pühapäev, november 07, 2004

Segaduste ärahoidmise vältimiseks

Kui järgnev lõik ei ole lingvistiline hardcore porno, mis see siis on?

"Need kaks kujundit ehk interpreteerivat skeemi, (interpretive frames) mis märgistavad ja tihendavad välismaailma objektide, sündmuste, kogemuste ja sündmuste ahelate selektiivse punktuatsiooni ja kodeerimise teel, sümboolse poliitika kesksed virvatuled – nii minevikuline: taastatav Eesti Vabariik kui tulevikuline: tagasi Euroopasse – on otsustavalt suunanud meie poliitilist tahet, aidanud sõnastada üldsuundumusi, andnud viipeid identiteetide loomises suunas jne."

Keeletoimetaja edasise eksistentsi huvides on parem, kui ma teda kunagi ei kohta.

Peace!